
Не принимая во внимание грубую орфографическую ошибку в первом глаголе неопределенного времени (инфинитив) профессиональной журналистки, в соответствии с немецкой скрупулезностью, педантичностью, структурированием информации и умением систематизировать данные, подведем неутешительные итоги.
Я смотрю развернулась кампания селекции людей по:
- Состоянию здоровья
- Полезности инвалида в обществе
- Причине инвалидности или неполноценности
- Уровню потребности в оказании социальной помощи при инвалидности
- Определению права на предоставление поддержки по физической неполноценности
- Уровню умственной неполноценности
- Праве получения образования в зависимости от степени физических увечий и состояния психического здоровья
- Определению степени качества инвалида при попытке его реализации в обществе
- Желанию владельцев частных заведений признавать инвалидов за людей или не признавать
И, что самое любопытное - проводится активная пропаганда превосходства не-инвалидов над инвалидами в связи с тем, что последние отравляют жизнь первым. В процессе активных дабатов возникло мнение - "запрещать инвалидам появляться на улицах и в общественных местах, т.к., они своим неэстетическим видом наносят моральный ущерб красивым и полноценным".
Ну что ж... Сегодня ты огласила свои стандарты качества человеческой особи и собственные правила утилизации не-стандартных, а завтра попала под программу ликвидации не прошедших тест на соответствие другим стандартам. Все очень относительно. Не правда ли,
Начну-ка я принимать официальные меры. Пора бы призвать селекционерку к ответу.