Вопрос к залу
Jul. 21st, 2010 07:27 pmНа немецком языке выражение unverheiratetes Kind звучит логично и вопринимается читателями, гражданами и жителями без противоречия и сомнения в голосе, логике и смысле сказанного.
А теперь произнесите по-русски: холостой (неженатый/незамужний) ребенок. Получается бред.
Кто может подсказать мне эквивалент?
А теперь произнесите по-русски: холостой (неженатый/незамужний) ребенок. Получается бред.
Кто может подсказать мне эквивалент?